蔚峰 High Park 99

香港西營盤高街99號

2 (1 套房) 2
605 | 935
租金
HKD $28,000 全包
林小姐

林小姐

客戶服務主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

蔚峰 High Park 99

香港西營盤高街99號

租金
HKD $28,000 全包
605
935
2 (1 套房) 2
林小姐

林小姐

客戶服務主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查詢

一般資料

租金
HKD $28,000 全包
實用面積
605 平方尺$47/平方尺
建築面積
935 平方尺$30/平方尺
房間數目
2 (1 套房)
浴室數目
2
物業編號
122859
更新日期
2024-12-16
此物業包括下列室外面積:
露台 / 陽台
22 平方尺
工作平台
16 平方尺
此物業有下列附屬設施,並不包括在「實用面積」內,請作實地考察以核實資料。
冷氣機平台
16 平方尺

單位間格

2睡房(1套房); 2浴室; 相連式客飯廳; 2露台

描述

單位景觀
  • Looks out to the other buildings at a comfortable distance.
室內環境
  • Long rectangular living and dining room has glass sliding doors opening towards the front and rear balconies.
  • Huge master bedroom benefits from the huge windows on three walls.
  • Second bedroom is great for study or guest room.
  • Modern appliances and cream white cabinets are provided in the kitchen.
  • Master and guest bathrooms are in immaculate condition and provide generous-size shower cubicles.
室外環境
  • Two balconies bring excellent cross breeze through the living and dining room.
基本資料高層住宅
落成年份2013(樓齡 11 年)
發展商Yu Tai Hing Company Limited 裕泰興有限公司
電視及冷氣有線電視, 衛星電視
公用設施Conference Room, 陽台
藝術與娛樂 酒吧/酒廊, 閱讀室

關於西營盤

After British army arrival at Possession Point (now Hollywood Park next to Possession Street) in 1841, the 800 or so volunteer soldiers from India and Bangladesh stationed in West Point (hillside of Water Street). Thereafter, the area west of Hollywood Park was called Sai Ying Pun 西營盤, meaning 'Western Garrison'. Flourishing trades required construction of piers, docks, warehouses, and properties to accommodate merchants for rice, dry seafoods, and herbal medicines, and the workers who supported these activities. Even today, one can still find remnants of the early colonial past in the district. World War II brought mass destruction, giving rise to reconstruction of many buildings to four to six storey tenement buildings with shops on ground floor. Rapid population growth and technological advancement necessitate these post war buildings to be redeveloped into highrises.

閱讀更多
張駱晶瑩

張駱晶瑩的客戶表示:

My husband and I very much enjoyed working with Josephine Cheung at Proway. She is very fair to both buyer and seller, extremely thoughtful, quick to respond, problem-solving and lovely to interact with.


Eastman, Alicia Ann

姜明強

姜明強的客戶表示:

Mr. Thierry Keung is a very professional and experienced agent in the property market. He has very rich and profound knowledge in the property field of Hong Kong. In the whole negotiation process with the landlord, he also clearly showed me every document that I need to know. This made me know what was actually going on without any misunderstanding and enhance my confidence in him and Proway. The whole process is efficient and smooth. If you are looking for a trustworthy agent to help you search for a home in Hong Kong, I highly recommend him and Proway as your agent.


Stanley Chu Tai Yuen

朱翠娟

朱翠娟的客戶表示:

I have known Miss Teresa Chu for over 30 years. She is very competent, reliable and helpful. Not only does she possess excellent professional knowledge in the real estate business, she always strives to do her best and maintain a steady and high standard of performance. Her pleasant personality also enables her to enjoy a wide range of networks and a harmonious relationship with all those who work with her. I have full confidence to recommend her to anyone who is looking for a reliable and capable real estate agent.


Rosa Chan