香港中半山旧山顶道23号
林小姐
帝景园 - 第04座 Dynasty Court - Block 04
香港中半山旧山顶道23号












林小姐
楼宇资料
| 基本资料 | 高层住宅 |
| 落成年份 | 1991(楼龄 34 年) |
| 发展商 | Sun Hung Kai Properties Limited 新鸿基地产 |
| 公用設施 | 兒童游泳池, 游泳池, 網球場 |
| 會所設施 | 咖啡館, 健身室, 室外游泳池, 桑拿, 壁球場 |
| 兒童設施 | 兒童游泳池, 室內遊樂區 |
| 藝術與娛樂 | 藝術與娛樂多功能廳, 閱讀室 |
| 交通 | 交通穿梭巴士 |
地区资讯
关于中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
阅读更多同一屋苑更多楼盘
客户的话
Annemay Harnett的客戶表示:
I used Annemay when I first moved to Hong Kong and she was a fantastic help not only with finding the perfect place to live but with providing a lot of useful information on life in Hong Kong. Annemay has helped with all of my other moves and each time the service she provides is attentive and professional. She makes moving easy - I wouldn’t use any other agent.
Joanne Waters
Juhi Schmidl的客戶表示:
Juhi helped find a right place for us and provided superb service during the whole process. She endeavoured to deliver necessities to our requirement and truly bridged between me and the landlord with fairness and full transparency. It was pleasant to be serviced by Juhi in all aspects, and I have no hesitance to seek her assistance for any issue during my current tenancy and for next relocation.
Kim Eunsoo
Yvonne Lee的客戶表示:
Professional, welcoming, and reassuring service. It was a very smooth and easy process, and I felt listened to and looked after the whole time. Definitely recommend! Yvonne was so helpful, and really wanted to help us settle in!
Janka Steenkamp












