香港中半山梅道1号
林小姐
梅道1号 The Mayfair
香港中半山梅道1号
林小姐
楼宇资料
基本资料 | 高层住宅 |
落成年份 | 1998(楼龄 26 年) |
发展商 | Sino Land Company Limited 信和集团 |
會所設施 | 美式桌球, 健身室, 室外游泳池, 桑拿, 乒乓球, 網球場 |
兒童設施 | 室內遊樂區 |
藝術與娛樂 | 藝術與娛樂多功能廳 |
交通 | 交通穿梭巴士 |
地区资讯
关于中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
阅读更多客户的话
张骆晶莹的客戶表示:
I was recommended to Proway a colleague of mine back in Australia. Josephine Cheung was absolutely fantastic and glad we found her as our agent. She was quick to respond to all our queries which was a key part to why we decided to go to Proway. I would highly recommend her to anyone and also use her again when we move in future.
Winthrop, Andrew Paul
Juhi Schmidl的客戶表示:
I recently moved back to Hong Kong and started the search for an apartment 2 month ahead of my arrival. Juhi has been extremely helpful before my actual arrival in HK and forwarded information for available apartments on HK Island that were within my budget. I did a pre-selection and upon arriving in HK, we started to visit all those properties as well as others selected by Juhi. Finally we closed a property and Juhi handled all necessary documentation in and efficient and timely manner. She has been of great help and I would recommend her services without hesitation.
Christian Nebel
Annemay Harnett的客戶表示:
I could not have been happier with the help received from our agent, Annemay Harnett. She helped our family refine our criteria and find the right apartment at the right price. I felt supported throughout the process.
Alison Birch