歌赋山道 28号 Gough Hill Road 28

香港山顶歌赋山道28号

4 (1 套房) 2.5
4,652 | 6,080
租金
HKD $500,000 全包
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

歌赋山道 28号 Gough Hill Road 28

香港山顶歌赋山道28号

租金
HKD $500,000 全包
4,652
6,080
4 (1 套房) 2.5
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查询

一般资料

租金
HKD $500,000 全包
实用面积
4,652 平方尺$108/平方尺
建筑面积
6,080 平方尺$83/平方尺
房间数目
4 (1 套房)
浴室数目
2.5
物业编号
21763
更新日期
2025-11-03

单位间格

4睡房(1套房); 2.5浴室; 相连式客饭厅; 1平台; 1工人房; 1家庭房; 2露台; 1杂物房

停车场

2有盖车位

描述

单位景观
  • Out-stretching views from the nearby greenery to the far-away sea.
室内环境
  • Royale European-style house with meticulous finishes and luxurious outdoor space.
  • From the chandeliers on the ceiling, the curtains and drapes on the french windows, the cream-coloured marble and carpet on the floor, to the top of the line home appliances and custome built storage space, everything is provided for the optimal comfort and quality of living.
  • Presidential master bedroom suite consists of a dressing area, walk-in closet, and ensuite bathroom with a large bathtub and a walk-in shower - a suite for the most demanding couples!
  • Other bedrooms are sizeable as well, continuing the elegant taste in neutral tone.
  • Kitchen comes complete with a central island, minimal-designed wooden cabinets with Corian countertops, and top of the line built-in appliances such as gas & electric hob, exhaust hood, microwave, oven, fridge, and dish washer.
  • Washer and dryer are installed separately in the utility room.
  • Elegant bathrooms and powder room feature high end sanitary fixtures and marble.
  • Generous maid's quarters.
  • Furniture is optional and can be removed upon request.
室外环境
  • The stunning private terrace with swimming pool is a haven right outside your living room. Centainly great for those hot summer months, or alternatively for poolside barbeque during the cooler seasons.
  • Family room and the master bedroom are extended with two glass-balustrade balconies overlooking the tranquil mountain range.
基本资料独立屋
落成年份2004(楼龄 21 年)
发展商Private Company controlled by Li Tzar-kai
會所設施室外游泳池

关于山頂

During early colonial days, European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes.  However, accessibility deterred early settlers until the opening of the Peak Tram in 1888.  Residential development sped up since Peak Tram was in service.  Owing to the Peak Reservation Ordinance between 1904 and 1947, the Peak was designated as an exclusive residential area reserved for non-Chinese.

阅读更多
李佩贤

李佩贤的客戶表示:

Margaret did a really great job in helping us find our new apartment. She fully understood what we wanted and found us a place that we are delighted. She didn't try and show us flats for the sake of it (as past agents have), and she assisted with asking price negotiations. I would recommend her services to others!


Simon Parfitt

Juhi Schmidl

Juhi Schmidl的客戶表示:

I worked with Juhi over several months to help us find the perfect home. Juhi took the time to understand what we wanted and didn't waste time showing us properties which she knew we wouldn't like - a quality seemingly hard to find in Hong Kong. I would highly recommend her to anyone looking for a new home in Hong Kong.


Ashley Batchelor, Programme Manager


HSBC

谭小姐

谭小姐的客戶表示:

I am wowed by the level of above & beyond service by Elle. She is professional, highly attentive, and reliable! I? very pleased and excited with my home search. Looking forward to my new home sweet home soon. Elle, thank you so much again!


TAM Yin Yi Michelle