红梅阁 Strawberry Hill

香港山顶宾吉道8号

4 (2 套房) 3
3,195 | 3,800
租金
HKD $138,000 非全包
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

红梅阁 Strawberry Hill

香港山顶宾吉道8号

租金
HKD $138,000 非全包
3,195
3,800
4 (2 套房) 3
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查询

一般资料

租金
HKD $138,000 非全包
实用面积
3,195 平方尺$44/平方尺
建筑面积
3,800 平方尺$37/平方尺
房间数目
4 房 (2 套房)
浴室数目
3
管理费
待确认
差饷
待确认
地租
待确认
物业编号
25190
更新日期
2025-04-15

单位间格

4睡房(2套房); 3浴室; 独立的客饭厅; 花园; 2工人房; 1露台; 1杂物房

停车场

2有盖车位

描述

单位景观
  • Out-stretching views from the nearby greenery to the far-away sea.
室内环境
  • This huge, British style, house is a rare find, situated at the tranquil location of the Peak, offering exceptional high ceilings and great charm and potential.
  • The enormous living room features a wood-burning fireplace that gives a cozy ambience for a family to gather around.
  • Dining room with direct access to the kitchen overlooks the living room and would accommodate twelve people.
  • Master bedroom has many furnishing options and comes with built-in floor-to-ceiling wardrobes and an ensuite bathroom that provides separate bathtub and shower, and double basins.
  • Second bedroom just off the living room could double up as a family room or study.
  • Third and fourth bedrooms are also very large and include built-in wardrobes. Third bedroom offers access to the private garden via a flight of metal external staircase.
  • Lots of built-in cabinets together with essential appliances like combined stove and oven, fridge and microwave are provided in the big kitchen, with plenty of space for you to add a breakfast table or center island.
  • Utility room accommodates the washer and dryer.
  • The three bathrooms, including two generous ensuite bathrooms, come with bathtubs and vanity cabinets and are very well maintained.
  • Amah's quarters comprises two rooms and a bathroom. Each room has space to fit a bed for the helper.
室外环境
  • The lovely grass garden is a wonderful hideout place.
  • A big balcony extends the living room and offers space to put a dining set.

楼宇资料

基本资料排屋
落成年份1976(楼龄 49 年)
電視及冷氣有線電視, 衛星電視
會所設施室外游泳池, 壁球場, 網球場
兒童設施 兒童遊樂場
交通小巴

地区资讯

关于山頂

During early colonial days, European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes.  However, accessibility deterred early settlers until the opening of the Peak Tram in 1888.  Residential development sped up since Peak Tram was in service.  Owing to the Peak Reservation Ordinance between 1904 and 1947, the Peak was designated as an exclusive residential area reserved for non-Chinese.

阅读更多

同一大厦更多楼盘

客户的话

关翠珊

关翠珊的客戶表示:

Great pleasure working with Mary. She was working even on holiday to help secure our new apartment. Finally reached an agreement with a great outcome. She was patient and caring throughout the process.


Kurt Erik Evans

Juhi Schmidl

Juhi Schmidl的客戶表示:

We have worked with Juhi Schmidl as both buyers and sellers and had positive experiences both times. Juhi is patient (which is unusual in Hong Kong) and tries to match buyers and sellers thoughtfully. She has an excellent understanding of the market and listened carefully to our requirements. We would not hesitate to work with Juhi again and recommend to her any friends looking for properties in Hong Kong.


Daniel Green

李佩贤

李佩贤的客戶表示:

May Lee is an extremely efficient and well-natured property agent. She happily and patiently did site visits with me to around 50+ apartments both in Hong Kong Island & Kowloon, until we found one in Victoria Towers, Kowloon that perfectly ticked all our requirement boxes. We stayed in touch and she has even been extremely helpful when we were stranded out of HK due to COVID, unable to return and had to do a 'remote-vacating'.


Renu Jha & Mohit Jain