宝德台 Borrett Mansions

香港中半山宝云道8A-9B号

4 (1 套房) 2.5
2,449 | 2,800
售价
HKD $74,000,000
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

宝德台 Borrett Mansions

香港中半山宝云道8A-9B号

售价
HKD $74,000,000
2,449
2,800
4 (1 套房) 2.5
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查询

一般资料

售价
HKD $74,000,000
实用面积
2,449 平方尺$30,217/平方尺
建筑面积
2,800 平方尺$26,429/平方尺
房间数目
4 房 (1 套房)
浴室数目
2.5
管理费
待确认
差饷
待确认
地租
待确认
物业编号
95011
更新日期
2025-03-07

单位间格

4睡房(1套房); 2.5浴室; 相连式客饭厅; 2工人房; 1露台; 1杂物房

停车场

1有盖车位

描述

单位景观
  • Superb views of the heart of the Hong Kong skyline including famous landmark buildings such as Bank of China Tower and Cheung Kong Center.
  • South facing windows have a serene view of the lush green mountainside vegetation all the way up to Victoria Peak.
室内环境
  • Luxurious four bedroom home in quiet location.
  • Efficient layout with bedrooms accessible via a corridor.
  • Huge living and dining room with plenty of natural light offers a variety of furnishing options.
  • Master bedroom with amazing storage capacity due to the built-in wardrobes covering one entire wall.
  • Other three bedrooms are also big enough to accommodate king-size beds, and second and fourth bedrooms feature large built-in wardrobes as well.
  • Large kitchen with lots of storage space includes a built-in oven, gas stove and range hood.
  • Master bathroom and guest bathroom are both in good condition. The extra powder room between dining area and kitchen comes in very useful when entertaining guests.
  • A double-door fridge and washing machine are installed in the utility room.
  • Two maid's rooms share a maid's washroom at the back of the kitchen. One of the maid's rooms comes with a bunk bed, and the other room has a built-in wardrobe.
室外环境
  • The large panorama balcony with glass balustrade is accessed via patio doors off the living and dining room.
  • This prime outdoor space is definitely the highlight of this apartment.

按揭计算机

楼宇资料

基本资料高层住宅
落成年份1966(楼龄 59 年)
電視及冷氣有線電視
交通小巴

地区资讯

关于中半山

European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.

阅读更多
关于中半山

同一大厦更多楼盘

客户的话

Juhi Schmidl

Juhi Schmidl的客戶表示:

Juhi is a real pleasure to deal with: she's a go-getter, thorough, responsive, and thoughtful. Whether you're a tenant, buyer, or landlord, you're in good hands!


Raoul Preller

Belinda Cheung

Belinda Cheung的客戶表示:

Belinda has been amazing. She understood my need, was active in her search without swamping under non-relevant homes and was spot on with what she showed to me. She has been reactive to the offer and signing and offered valuable support so I was able to nail down the deal with a few gains while several other offers were rejected before.


Benjamin Wilner

李佩贤

李佩贤的客戶表示:

May is very effective and approachable. She builds rapport quickly with the parties and is able to close expectation gaps efficiently. I highly recommend May.


Lambda Son Li Wai Lim