香港中半山梅道1号
林小姐
梅道1号 The Mayfair
香港中半山梅道1号
林小姐
楼宇资料
基本资料 | 高层住宅 |
落成年份 | 1998(楼龄 26 年) |
发展商 | Sino Land Company Limited 信和集团 |
會所設施 | 美式桌球, 健身室, 室外游泳池, 桑拿, 乒乓球, 網球場 |
兒童設施 | 室內遊樂區 |
藝術與娛樂 | 藝術與娛樂多功能廳 |
交通 | 交通穿梭巴士 |
地区资讯
关于中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
阅读更多同一大厦更多楼盘
客户的话
Juhi Schmidl的客戶表示:
Juhi recently assisted us in sourcing our new apartment and after living in Hong Kong for several years we were seeking an apartment with particular elements (some that are not so easy to come by). Juhi is very detailed orientated and listened carefully to our requirements and adjusted the search according, within a few short visits she had found the apartment and acted quickly to secure it. We found Juhi to be a very professional and capable agent that I have and will continue to recommend to others.
HR Director APAC
Yvonne Lee的客戶表示:
I had such a positive experience with Proway and my real estate agent from Proway. Upon my arrival in Hong Kong, I emailed all four of the agents my school suggested (I'm a teacher), and Yvonne Lee from Proway emailed me back right away. I was so impressed with her professionalism and attentiveness. She sent me her company website, where I was able to browse different apartment options and email her back with my selections. She made a few other apartment recommendations, and then we met the next day. When I met her the next day, she had prepared a spiral notebook with a summary of all the apartments we were going to see that day. She also arranged for the company car to drive me to the different apartments. On another day where the company van wasn't available, when the distance between apartments was further, she sprung for a cab and didn't ask me to pay for it. With Yvonne I felt comfortable, reassured and well taken care of.
Bonnie Lui Jan-yu
朱翠娟的客戶表示:
I have known Miss Teresa Chu for over 30 years. She is very competent, reliable and helpful. Not only does she possess excellent professional knowledge in the real estate business, she always strives to do her best and maintain a steady and high standard of performance. Her pleasant personality also enables her to enjoy a wide range of networks and a harmonious relationship with all those who work with her. I have full confidence to recommend her to anyone who is looking for a reliable and capable real estate agent.
Rosa Chan