香港中半山地利根德里14号
林小姐
地利根德阁 3座 Tregunter Tower 3
香港中半山地利根德里14号
林小姐
楼宇资料
基本资料 | 高层住宅 |
落成年份 | 1993(楼龄 31 年) |
发展商 | Allied Properties (Hong Kong) Limited 联合地产 |
電視及冷氣 | 有線電視, 衛星電視 |
公用設施 | 游泳池 |
會所設施 | 燒烤區, 舞蹈室, 健身室, 麻將房, 室外游泳池, 桑拿, 休息室, 壁球場, 網球場 |
兒童設施 | 兒童遊樂場 |
藝術與娛樂 | 藝術與娛樂多功能廳, 特色餐廳 |
交通 | 交通穿梭巴士 |
地区资讯
关于中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
阅读更多同一屋苑更多楼盘
客户的话
Annemay Harnett的客戶表示:
We worked with Annemay Harnett, who was our agent. She is an excellent agent, who provided exceptional and personalized service. I really appreciate how she was so proactive in suggesting apt for us to view and more-so how she guided and supported us through the entire process, while never putting any pressure on us to accept an offer or terms we were uncomfortable with ( which other agents have done in the past). I would happily recommend Annemay and Proway to anyone looking to find a home in HK.
David Blight
Juhi Schmidl的客戶表示:
Fantastic experience working with Juhi on 3 assignments. A No nonsense professional in her field , she was precise in her requirements, (relayed to us on behalf of her clients) and helped us close deals with end users with no critical time lost. A very hard worker who goes beyond the normal work routine to help her clients with high ethical standards.
Virendra Anand
Juhi Schmidl的客戶表示:
Juhi's knowledge of pricing and availability in the HK property market is excellent, and was essential in helping me to secure a great apartment at a great price.
Matthew Cross