63 Pokfulam - Tower 01 (Amber House)

香港西营盘薄扶林道63号

开放式单位
209
售价
HKD $6,500,000
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

63 Pokfulam - Tower 01 (Amber House)

香港西营盘薄扶林道63号

售价
HKD $6,500,000
209
开放式单位
林小姐

林小姐

客户服务主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查询

一般资料

售价
HKD $6,500,000
实用面积
209 平方尺$31,101/平方尺
房间数目
开放式单位
浴室数目
1
管理费
待确认
差饷
待确认
地租
待确认
物业编号
177208
更新日期
2024-08-28
此物业包括下列室外面积:
露台 / 阳台
22 平方尺

单位间格

开放式单位; 1浴室; 相连式客饭厅; 1露台

描述

单位景观
  • It offers open views of the green hill and the residential buildings from the living room and the bedroom.
室内环境
  • Bright studio has full height doors opening to the balcony.
  • Living and dining area with an open kitchen looks especially spacious and airy without partitioning.
  • Efficient layout of studio allows for an optimal arrangement of furniture.
  • The sleeping area fused comfortably with the living and dining area in this studio unit.
  • The bed is well-positioned on the window side for starlight and views.
  • Fitted open kitchen comes with essential appliances and built-in cabinet.
  • Bathroom has been tastefully designed with marble finishes and tiling.
室外环境
  • The balcony off the studio would be a cozy and airy outdoor area for a tea break.

按揭计算机

关于西營盤

After British army arrival at Possession Point (now Hollywood Park next to Possession Street) in 1841, the 800 or so volunteer soldiers from India and Bangladesh stationed in West Point (hillside of Water Street). Thereafter, the area west of Hollywood Park was called Sai Ying Pun 西營盤, meaning 'Western Garrison'. Flourishing trades required construction of piers, docks, warehouses, and properties to accommodate merchants for rice, dry seafoods, and herbal medicines, and the workers who supported these activities. Even today, one can still find remnants of the early colonial past in the district. World War II brought mass destruction, giving rise to reconstruction of many buildings to four to six storey tenement buildings with shops on ground floor. Rapid population growth and technological advancement necessitate these post war buildings to be redeveloped into highrises.

阅读更多
Calvin Lee

Calvin Lee的客戶表示:

I have had the pleasure of dealing with Calvin during my time in trying to find a property. I like many in Hong Kong, have a busy schedule and Calvin appreciated this and worked with me to find time around my schedule. Very accommodating, helpful and understanding.


Andrew Schwanethal

Annemay Harnett

Annemay Harnett的客戶表示:

We are very grateful to Annemay who was a total superstar in every aspect of our relocation - resourceful, patient, knowledgeable and attentive - she eased our move to Hong Kong during pandemic.


Atish Lakhani

Annemay Harnett

Annemay Harnett的客戶表示:

I used Annemay when I first moved to Hong Kong and she was a fantastic help not only with finding the perfect place to live but with providing a lot of useful information on life in Hong Kong. Annemay has helped with all of my other moves and each time the service she provides is attentive and professional. She makes moving easy - I wouldn’t use any other agent.


Joanne Waters