香港中半山舊山頂道23號
林小姐
帝景園 - 第01座 Dynasty Court - Block 01
香港中半山舊山頂道23號












林小姐
樓宇資料
| 基本資料 | 高層住宅 |
| 落成年份 | 1991(樓齡 34 年) |
| 發展商 | Sun Hung Kai Properties Limited 新鴻基地產 |
| 公用設施 | 網球場 |
| 會所設施 | 健美操練習室, 咖啡館, 高爾夫球模擬器, 健身室, 室外游泳池, 桑拿, 網球場 |
| 兒童設施 | 兒童遊樂場, 兒童游泳池, 遊戲室 |
| 交通 | 交通穿梭巴士 |
地區資訊
關於中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
閱讀更多同一屋苑更多樓盤
客戶的話
關翠珊的客戶表示:
Mary Kwan was fantastic. I gave her a list of properties to view on Friday night and we had negotiated and signed by Sunday lunchtime.
Chris Dudgeon
Juhi Schmidl的客戶表示:
Juhi is a passionate lady working tirelessly on behalf of the her clients to get them the right property according to their tastes and budget. She is pro-active and importantly for me friendly and approachable in her style. I have no hesitation in recommending her.
Azim Mithani, Senior Insurance Executive
朱翠娟的客戶表示:
House hunting is gruesome process normally, but with swift response and suggestion from understanding client's needs, it was pleasant surprise to find the flat in very reasonable rental and least search time with Proway, and Teresa Chu. I hope I would not need to move for a while from the flat Proway found me, but if I get to, I do not hesitate reaching out Proway.
Jae Park












