寶德臺 Borrett Mansions

香港中半山寶雲道8A-9B號

4 (1 套房) 2.5
2,449 | 2,800
售價
HKD $74,000,000
林小姐

林小姐

客戶服務主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

寶德臺 Borrett Mansions

香港中半山寶雲道8A-9B號

售價
HKD $74,000,000
2,449
2,800
4 (1 套房) 2.5
林小姐

林小姐

客戶服務主任
Proway Relocation & Real Estate Services Ltd. (C-033118)

查詢

一般資料

售價
HKD $74,000,000
實用面積
2,449 平方尺$30,217/平方尺
建築面積
2,800 平方尺$26,429/平方尺
房間數目
4 (1 套房)
浴室數目
2.5
管理費
待確認
差餉
待確認
地租
待確認
物業編號
95011
更新日期
2025-11-27

單位間格

4睡房(1套房); 2.5浴室; 相連式客飯廳; 2工人房; 1露台; 1雜物房

停車場

1有蓋車位

描述

單位景觀
  • Superb views of the heart of the Hong Kong skyline including famous landmark buildings such as Bank of China Tower and Cheung Kong Center.
  • South facing windows have a serene view of the lush green mountainside vegetation all the way up to Victoria Peak.
室內環境
  • Luxurious four bedroom home in quiet location.
  • Efficient layout with bedrooms accessible via a corridor.
  • Huge living and dining room with plenty of natural light offers a variety of furnishing options.
  • Master bedroom with amazing storage capacity due to the built-in wardrobes covering one entire wall.
  • Other three bedrooms are also big enough to accommodate king-size beds, and second and fourth bedrooms feature large built-in wardrobes as well.
  • Large kitchen with lots of storage space includes a built-in oven, gas stove and range hood.
  • Master bathroom and guest bathroom are both in good condition. The extra powder room between dining area and kitchen comes in very useful when entertaining guests.
  • A double-door fridge and washing machine are installed in the utility room.
  • Two maid's rooms share a maid's washroom at the back of the kitchen. One of the maid's rooms comes with a bunk bed, and the other room has a built-in wardrobe.
室外環境
  • The large panorama balcony with glass balustrade is accessed via patio doors off the living and dining room.
  • This prime outdoor space is definitely the highlight of this apartment.

按揭計算機

基本資料高層住宅
落成年份1966(樓齡 59 年)
電視及冷氣有線電視
交通小巴

關於中半山

European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.

閱讀更多
關於中半山
李佩賢

李佩賢的客戶表示:

May provided invaluable help in finding us a new flat to live in. I would strongly recommend her services.


Richard Walker

Juhi Schmidl

Juhi Schmidl的客戶表示:

Juhi helped find a right place for us and provided superb service during the whole process. She endeavoured to deliver necessities to our requirement and truly bridged between me and the landlord with fairness and full transparency. It was pleasant to be serviced by Juhi in all aspects, and I have no hesitance to seek her assistance for any issue during my current tenancy and for next relocation.


Kim Eunsoo

Juhi Schmidl

Juhi Schmidl的客戶表示:

We spent a significant time working with agents, unsuccessfully, to find the right apartment. Unlike other agents Juhi had a very clear understanding of our requirements and quality. Within a short period of time she arranged 3 apartments and successfully negotiated on the best. We never felt pressured or managed. She was efficient, insightful and ethical. Highly recommend her services.


Jane Grant