香港中半山舊山頂道23號
林小姐
帝景園 - 第01座 Dynasty Court - Block 01
香港中半山舊山頂道23號
林小姐
樓宇資料
基本資料 | 高層住宅 |
落成年份 | 1991(樓齡 33 年) |
發展商 | Sun Hung Kai Properties Limited 新鴻基地產 |
公用設施 | 網球場 |
會所設施 | 健美操練習室, 咖啡館, 高爾夫球模擬器, 健身室, 室外游泳池, 桑拿, 網球場 |
兒童設施 | 兒童遊樂場, 兒童游泳池, 遊戲室 |
交通 | 交通穿梭巴士 |
地區資訊
關於中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
閱讀更多同一屋苑更多樓盤
客戶的話
Annemay Harnett的客戶表示:
I'm writing on behalf of both of us to thank Annemay from Proway for the help in arranging our rental. She has been really professional and efficient, but also friendly which we really appreciated, and we have been really impressed with the level of service. We just wanted to record our appreciation.
Patricia Poirier
李佩賢的客戶表示:
May Lee is an extremely efficient and well-natured property agent. She happily and patiently did site visits with me to around 50+ apartments both in Hong Kong Island & Kowloon, until we found one in Victoria Towers, Kowloon that perfectly ticked all our requirement boxes. We stayed in touch and she has even been extremely helpful when we were stranded out of HK due to COVID, unable to return and had to do a 'remote-vacating'.
Renu Jha & Mohit Jain
Yvonne Lee的客戶表示:
Professional, welcoming, and reassuring service. It was a very smooth and easy process, and I felt listened to and looked after the whole time. Definitely recommend! Yvonne was so helpful, and really wanted to help us settle in!
Janka Steenkamp