香港中半山舊山頂道8A號
林小姐
花園臺 2座 Garden Terrace 2
香港中半山舊山頂道8A號
林小姐
樓宇資料
基本資料 | 高層住宅 |
落成年份 | 1983(樓齡 41 年) |
發展商 | Central Develoopment Limited,Hang Lung Properties Limited and Hysan 中建企業集團,恆隆地產及希慎集團 |
電視及冷氣 | 有線電視 |
會所設施 | 健身室, 室外游泳池 |
兒童設施 | 兒童遊樂場 |
交通 | 小巴, 交通穿梭巴士 |
購物 | 便利店 |
地區資訊
關於中半山
European colonists built their houses on Victoria Peak to reach for cooler temperature at high attitudes. Homes on the Peak were considered accolades for wealth, power and status. Peak Tram went into service in 1888, with terminus on Garden Road and the Peak, and an intermediate station on May Road. Residential development sped up since Peak Tram was in service. Peak District Reservation Ordinance in effect between 1904 and 1947 banned Chinese from living on the Victoria Peak. Those days, the Lower Peak area was as high as the prominent wealthy Chinese families could live.
閱讀更多同一屋苑更多樓盤
客戶的話
Annemay Harnett的客戶表示:
I used Annemay when I first moved to Hong Kong and she was a fantastic help not only with finding the perfect place to live but with providing a lot of useful information on life in Hong Kong. Annemay has helped with all of my other moves and each time the service she provides is attentive and professional. She makes moving easy - I wouldn’t use any other agent.
Joanne Waters
朱翠娟的客戶表示:
House hunting is gruesome process normally, but with swift response and suggestion from understanding client's needs, it was pleasant surprise to find the flat in very reasonable rental and least search time with Proway, and Teresa Chu. I hope I would not need to move for a while from the flat Proway found me, but if I get to, I do not hesitate reaching out Proway.
Jae Park
李佩賢的客戶表示:
Margaret did a really great job in helping us find our new apartment. She fully understood what we wanted and found us a place that we are delighted. She didn't try and show us flats for the sake of it (as past agents have), and she assisted with asking price negotiations. I would recommend her services to others!
Simon Parfitt